第27页
E先生?
幽灵在信上的落款也是“E”,两个人有什么关系吗?还是说,新近流行给自己取名为“E”?
莉齐想了一会儿,就没想了。
当务之急是找情夫刺激兰斯,以后再琢磨“E”的含义吧。
想到这里,她立刻使出浑身解数蛊惑男演员。
这是她那任期短暂的家庭女教师教给她的唯一有用的东西——如何蛊惑年轻的单身汉。
当然,原话并非如此,而是如何找到合适的夫婿。
想要找到合适的夫婿,就必须显得天真、胆怯,花蕾般又娇又弱,尽量不要高谈阔论,表现得比男人有见识,哪怕你确实是一位见地非凡的女性;也不要反驳男人的观点,除非是女人擅长的领域,比如怎样照顾家禽,怎样缝补袜子等;听到不合适的话,要及时地晕过去,要是不幸地不能晕倒,就瑟瑟发抖,尖叫两声。
不过,莉齐并没有领会到这些话的深层次含义,她只领悟了表面上的意思——未婚少女是一只毒蜘蛛,年轻单身汉是她们的猎物,天真、娇弱、愚蠢则是她们的蛛丝,她们所经受的一切训练,都是为了把年轻单身汉玩弄于股掌之中。
在莉齐训练有素的攻势下,男演员很快沦陷在她故意散发的魅力里。
舞会结束时,他递给莉齐一张戏票:“过两天就是我的首演之夜,请您答应我,一定要来。”
莉齐想到歌剧就头疼,看在新情夫的面子上,勉强收下了。
男演员看懂了她的脸色,笑着说:“别担心,这部剧是E先生亲自创作的,不像正歌剧那样乏味。要是他能从外地赶回来的话,首演之夜极有可能是他亲自指挥。”
莉齐本就对E先生更感兴趣,听见这话,立刻答应了下来——假如那位E先生真的是个天才的话,找他当情夫肯定比男演员更有意思。
不过,仅仅是找情夫,肯定无法让兰斯同意离婚,她还得把兰斯欠债、利用交际花还债的事情宣扬出去。即使“钻大钱包”已经成为上流社会公开的秘密,但没有哪位贵胄后裔会觍着脸承认,自己靠娶女人还债。
三重压力下,她不信兰斯不同意离婚。
这么想着,她跨进车厢,让马车夫把车赶到奥丽娅娜家去。
奥丽娅娜住在香榭丽舍,抵达时已是黄昏。听说莉齐上门拜访,她马上提着裙子,奔了出来,使劲儿亲了亲莉齐的脸颊:
“噢,您可算来看我了!”
见奥丽娅娜这样高兴,莉齐不好意思开门见山,只好先跟她聊了一会儿,然后才问她,能不能把兰斯的情书公之于众。
奥丽娅娜却诧异地说:“已经有人把那些信公布出去了……您不知道吗?”
莉齐这才知道,奥丽娅娜找她的那天,兰斯的情书就在上流社会悄悄流传开来,但因为这种事太过常见,人们都不以为意,把她划到婚姻不幸的阵营里后,就轻轻揭过此事了。兰斯甚至没注意到他的情书已经流传出去了。
莉齐不由怒不可遏,敢情兰斯和交际花暧昧不清,被议论的却是她?怎么会有这样不公平的事情!
她之前还有点儿不安,觉得自己不该先蛊惑兰斯,再跟他离婚,现在只恨自己魅力不够大,无法让他爱得死去活来。
告别奥丽娅娜后,她阴沉着一张脸,坐进了车厢,但不等马车驶进圣日耳曼区,她就命令马车夫停车,从车厢内跳了下来。
此时太阳还没彻底下山,不少太太小姐正在槐树路上悠闲地散步。因为莉齐已经改掉了骑马上街的坏毛病,她们都相当亲热地招呼她。
莉齐却像是没看见那些太太小姐似的,走到挽马边上,卸下了马身上的轭具和皮带。
招呼声停止了。人们目瞪口呆地看着她,不知道她要干什么。
这种挽马体格庞大,肌肉虬结,尽管性情温顺,却难以驾驭,正常的太太小姐光是靠近它,都会感到惊惶不安。
莉齐却扯住了它的缰绳,从裙兜里掏出一袋方糖,一边喂它,一边低声哄它。
没人知道一位淑女为什么会随身携带马吃的方糖。
喂完以后,她深吸一口气,在没有鞍头、马鞍和马镫的情况下,翻身骑上了这大个子。
有女士吓得尖叫一声,怕她从马背上摔下来,活活摔死——这匹马足足有六英尺那么高,正常情形下,这种高度或许摔不死人,但从马背上摔下来,必死无疑。
一位太太甚至当场晕了过去,旁边的人连忙把她平放在地上,手忙脚乱地问人要嗅盐和扇子。
莉齐其实也很怕——骑上马的那一刻,她就后悔了,这匹马太大了,她两条腿完全夹不住马腹,再加上马毛光滑锃亮,不死死拽住缰绳的话,她很担心自己会像坐在绸缎垫子一样滑下去。
“噢,天哪,”她想,“我好像玩脱了。”
后悔也来不及了。她现在是骑虎难下,只能想办法稳住这匹马。
还好这大个子像牧羊犬一般温和友善,她多喂了几块方糖,它就臣服在了她的抚爱之下,任由她驾驭鞭策。不出意外的话,她应该能平安抵达圣日耳曼区。
莉齐顿时大大松了一口气,要是因为气兰斯而断送性命或落下残疾,先不说别人会如何看待她的行径,她到死都不会原谅这么愚蠢的自己。
就在这时,她忽然感到了一道窥探的视线。
--
幽灵在信上的落款也是“E”,两个人有什么关系吗?还是说,新近流行给自己取名为“E”?
莉齐想了一会儿,就没想了。
当务之急是找情夫刺激兰斯,以后再琢磨“E”的含义吧。
想到这里,她立刻使出浑身解数蛊惑男演员。
这是她那任期短暂的家庭女教师教给她的唯一有用的东西——如何蛊惑年轻的单身汉。
当然,原话并非如此,而是如何找到合适的夫婿。
想要找到合适的夫婿,就必须显得天真、胆怯,花蕾般又娇又弱,尽量不要高谈阔论,表现得比男人有见识,哪怕你确实是一位见地非凡的女性;也不要反驳男人的观点,除非是女人擅长的领域,比如怎样照顾家禽,怎样缝补袜子等;听到不合适的话,要及时地晕过去,要是不幸地不能晕倒,就瑟瑟发抖,尖叫两声。
不过,莉齐并没有领会到这些话的深层次含义,她只领悟了表面上的意思——未婚少女是一只毒蜘蛛,年轻单身汉是她们的猎物,天真、娇弱、愚蠢则是她们的蛛丝,她们所经受的一切训练,都是为了把年轻单身汉玩弄于股掌之中。
在莉齐训练有素的攻势下,男演员很快沦陷在她故意散发的魅力里。
舞会结束时,他递给莉齐一张戏票:“过两天就是我的首演之夜,请您答应我,一定要来。”
莉齐想到歌剧就头疼,看在新情夫的面子上,勉强收下了。
男演员看懂了她的脸色,笑着说:“别担心,这部剧是E先生亲自创作的,不像正歌剧那样乏味。要是他能从外地赶回来的话,首演之夜极有可能是他亲自指挥。”
莉齐本就对E先生更感兴趣,听见这话,立刻答应了下来——假如那位E先生真的是个天才的话,找他当情夫肯定比男演员更有意思。
不过,仅仅是找情夫,肯定无法让兰斯同意离婚,她还得把兰斯欠债、利用交际花还债的事情宣扬出去。即使“钻大钱包”已经成为上流社会公开的秘密,但没有哪位贵胄后裔会觍着脸承认,自己靠娶女人还债。
三重压力下,她不信兰斯不同意离婚。
这么想着,她跨进车厢,让马车夫把车赶到奥丽娅娜家去。
奥丽娅娜住在香榭丽舍,抵达时已是黄昏。听说莉齐上门拜访,她马上提着裙子,奔了出来,使劲儿亲了亲莉齐的脸颊:
“噢,您可算来看我了!”
见奥丽娅娜这样高兴,莉齐不好意思开门见山,只好先跟她聊了一会儿,然后才问她,能不能把兰斯的情书公之于众。
奥丽娅娜却诧异地说:“已经有人把那些信公布出去了……您不知道吗?”
莉齐这才知道,奥丽娅娜找她的那天,兰斯的情书就在上流社会悄悄流传开来,但因为这种事太过常见,人们都不以为意,把她划到婚姻不幸的阵营里后,就轻轻揭过此事了。兰斯甚至没注意到他的情书已经流传出去了。
莉齐不由怒不可遏,敢情兰斯和交际花暧昧不清,被议论的却是她?怎么会有这样不公平的事情!
她之前还有点儿不安,觉得自己不该先蛊惑兰斯,再跟他离婚,现在只恨自己魅力不够大,无法让他爱得死去活来。
告别奥丽娅娜后,她阴沉着一张脸,坐进了车厢,但不等马车驶进圣日耳曼区,她就命令马车夫停车,从车厢内跳了下来。
此时太阳还没彻底下山,不少太太小姐正在槐树路上悠闲地散步。因为莉齐已经改掉了骑马上街的坏毛病,她们都相当亲热地招呼她。
莉齐却像是没看见那些太太小姐似的,走到挽马边上,卸下了马身上的轭具和皮带。
招呼声停止了。人们目瞪口呆地看着她,不知道她要干什么。
这种挽马体格庞大,肌肉虬结,尽管性情温顺,却难以驾驭,正常的太太小姐光是靠近它,都会感到惊惶不安。
莉齐却扯住了它的缰绳,从裙兜里掏出一袋方糖,一边喂它,一边低声哄它。
没人知道一位淑女为什么会随身携带马吃的方糖。
喂完以后,她深吸一口气,在没有鞍头、马鞍和马镫的情况下,翻身骑上了这大个子。
有女士吓得尖叫一声,怕她从马背上摔下来,活活摔死——这匹马足足有六英尺那么高,正常情形下,这种高度或许摔不死人,但从马背上摔下来,必死无疑。
一位太太甚至当场晕了过去,旁边的人连忙把她平放在地上,手忙脚乱地问人要嗅盐和扇子。
莉齐其实也很怕——骑上马的那一刻,她就后悔了,这匹马太大了,她两条腿完全夹不住马腹,再加上马毛光滑锃亮,不死死拽住缰绳的话,她很担心自己会像坐在绸缎垫子一样滑下去。
“噢,天哪,”她想,“我好像玩脱了。”
后悔也来不及了。她现在是骑虎难下,只能想办法稳住这匹马。
还好这大个子像牧羊犬一般温和友善,她多喂了几块方糖,它就臣服在了她的抚爱之下,任由她驾驭鞭策。不出意外的话,她应该能平安抵达圣日耳曼区。
莉齐顿时大大松了一口气,要是因为气兰斯而断送性命或落下残疾,先不说别人会如何看待她的行径,她到死都不会原谅这么愚蠢的自己。
就在这时,她忽然感到了一道窥探的视线。
--