第113页
罗莎琳德和他不在一起时他总是习惯性的睡前把镜子放在一旁,这样的话方便他及时知道她在找他。
“怎么啦?”塞德里克的脸从镜子中浮现出来,灰色的眸子还带着些迷蒙。
罗莎琳德看着他头上立起来的呆毛不觉笑了笑,但还是为自己打扰到爱人的睡眠而有些愧疚:“对不起啊塞德,吵醒你了是吗?我现在又在格里莫广场12号——”少女悠悠地叹了口气,“我好想你啊。”
“我也很想你——发生什么事情了吗?”塞德里克已经完全醒了过来,听到那个凤凰社总部的地点后他就瞌睡全无了。
罗莎琳德把今晚的事一五一十地告诉了他,塞德里克静静地听着,心里也涌起波澜。
暴风雨前的宁静就快要被撕碎了。
第71章
那天晚上和塞德里克又说了一会话,罗莎琳德才强迫自己赶紧睡觉——第二天一早她本来是想赶紧回去的,但她看到莫丽带着赫敏和金妮正在二楼客厅清理狐媚子,犹豫了一会后她决定先帮忙再离开。
这是二楼的一个长长的、天花板很高的房间,橄榄绿色的墙壁上挂着肮脏的挂毯。每次有人把脚踩在地毯上,就会扬起一小股灰尘,长长的、黄绿色的天鹅绒窗帘嗡嗡作响,好像里面飞着许多看不见的蜜蜂。莫丽、赫敏、金妮、弗雷德和乔治正围在窗帘前面,每人脸上都围着一块布,掩住了鼻子和嘴巴,样子显得特别滑稽。他们每个人手里都拿着一大瓶黑色的液体,瓶口有一个喷嘴。
“把脸蒙住,拿一瓶喷雾剂,”莫丽一看见哈利和罗恩就说,一边指着一张细长腿桌子上的两瓶黑色液体,“这是狐猸子灭剂。我从没有见过害虫这样泛滥成灾的——那个家养小精灵这十年来都做什么了——”
赫敏的脸被一块茶巾遮去了一半,但罗莎琳德清清楚楚地看见她朝莫丽投去了不满的一瞥——她仍挂念自己组织的家养小精灵的事情:“克利切已经很老了,他大概不能做——”
“克利切只要想做,他能做的事情准会使你大吃一惊,赫敏。”小天狼星说,他刚刚走进房间,手里拎着一只血迹斑斑的口袋,里面装的像是死老鼠。“我刚才在喂巴克比克,”看到哈利脸上询问的神色,他解释道,“我把它关在了楼上我母亲的卧室里。不管怎么说……这张写字台……”
他把那袋死老鼠扔在一把扶手椅上,俯身查看那个锁着的柜子,哈利这才第一次注意到那柜子在微微颤动。
“没错,莫丽,我可以肯定这是一个博格特,”小天狼星从钥匙孔里往里瞅着说道,“但或许我们最好还是先让疯眼汉给它变变形再把它放出来——它认识我母亲,可能是个厉害得多的家伙。”
“你说得对,小天狼星。”莫丽的语气淡淡的。
两人说话都小心翼翼,客客气气,罗莎琳德明白他们俩都还没有忘记前一天晚上的争吵。
楼下传来丁丁当当刺耳的门铃声,紧接着是昨天晚上唐克斯撞翻伞架时触发的那种凄厉的尖叫哀号。
“我告诉他们多少次了,不要摁门铃!”小天狼星恼火地说,匆匆离开了房间。他们听见他脚步声很重地跑下楼去,而布莱克夫人的尖叫声又一次在整个房子里回荡起来:“伤风败俗的家伙,肮脏的杂种,家族的败类,龌龊的孽子……”
“劳驾你把门关上,罗莎。”韦斯莱夫人说。
说完她俯下身,查看着摊放在沙发上的《吉德罗·洛哈特教你清除家庭害虫》里关于灭狐猸子的那一页。
“听着,你们大家,你们必须格外留神,狐猸子的牙齿是有毒的,被它们咬了之后会中毒的。我这里有一瓶解毒剂,但我情愿没有人需要它。”
她直起身,在窗帘前面摆开架势,示意他们都过去。
“我一发口令,就立刻开始喷。”她说,“我想它们会飞出来攻击我们,但喷雾剂上说,只要足足地喷一下,就能叫它们瘫痪。等它们不能动弹了,就把它们扔进这只桶里。”
她小心地走出大家的喷射范围,举起她自己的喷雾剂:“预备——喷!”
罗莎琳德刚喷了几秒钟,就有一只成年的狐猸子从窗帘的褶皱里飞了出来,甲虫般亮晶晶的翅膀嗡嗡扇动着,尖针般的小牙齿露在外面,小巧玲珑的身体上布满浓密的黑毛,四只小拳头愤怒地攥得紧紧的。狐猸子灭剂将它喷了个正着。它僵在半空中不动了,然后掉在下面满是虫眼的地毯上,当的一声,响得出奇。少女蹙着眉把它捡起来丢进了桶里。
弗雷德和乔治却悄悄藏了好几只狐媚子放进口袋——他们想用它的毒液做实验,研制速效逃课糖。
消灭窗帘里的狐猸子花了几乎一上午的时间。一直到过了中午,韦斯莱夫人才摘掉防护的围巾,一屁股坐在一把中间凹陷的扶手椅上,紧接着又厌恶地大叫一声,跳了起来——她坐在那一袋死老鼠上了。窗帘不再发出嗡嗡的响声了,它们软绵绵地垂着,因为喷了太多的药水而湿漉漉的。在它们的下面,失去知觉的狐猸子密密麻麻地躺在桶里,旁边一个碗里是它们黑色的卵,克鲁克山用鼻子嗅来嗅去,弗雷德和乔治眼热地朝它们望着。
“我想,我们吃过午饭后再来对付那些吧。”说着她指着壁炉架两边布满灰尘的玻璃门柜子,那里面塞满了各种各样的古怪玩意儿:一批锈迹斑斑的短剑、动物的脚爪、一条盘起来的蛇皮,还有一大堆颜色暗淡发乌的银盒子,上面刻着哈利看不懂的文字,最让人不喜欢的是一个装饰用的水晶瓶,塞子上嵌着一块很大的蛋白石,瓶子里不知道盛满了什么。
--
“怎么啦?”塞德里克的脸从镜子中浮现出来,灰色的眸子还带着些迷蒙。
罗莎琳德看着他头上立起来的呆毛不觉笑了笑,但还是为自己打扰到爱人的睡眠而有些愧疚:“对不起啊塞德,吵醒你了是吗?我现在又在格里莫广场12号——”少女悠悠地叹了口气,“我好想你啊。”
“我也很想你——发生什么事情了吗?”塞德里克已经完全醒了过来,听到那个凤凰社总部的地点后他就瞌睡全无了。
罗莎琳德把今晚的事一五一十地告诉了他,塞德里克静静地听着,心里也涌起波澜。
暴风雨前的宁静就快要被撕碎了。
第71章
那天晚上和塞德里克又说了一会话,罗莎琳德才强迫自己赶紧睡觉——第二天一早她本来是想赶紧回去的,但她看到莫丽带着赫敏和金妮正在二楼客厅清理狐媚子,犹豫了一会后她决定先帮忙再离开。
这是二楼的一个长长的、天花板很高的房间,橄榄绿色的墙壁上挂着肮脏的挂毯。每次有人把脚踩在地毯上,就会扬起一小股灰尘,长长的、黄绿色的天鹅绒窗帘嗡嗡作响,好像里面飞着许多看不见的蜜蜂。莫丽、赫敏、金妮、弗雷德和乔治正围在窗帘前面,每人脸上都围着一块布,掩住了鼻子和嘴巴,样子显得特别滑稽。他们每个人手里都拿着一大瓶黑色的液体,瓶口有一个喷嘴。
“把脸蒙住,拿一瓶喷雾剂,”莫丽一看见哈利和罗恩就说,一边指着一张细长腿桌子上的两瓶黑色液体,“这是狐猸子灭剂。我从没有见过害虫这样泛滥成灾的——那个家养小精灵这十年来都做什么了——”
赫敏的脸被一块茶巾遮去了一半,但罗莎琳德清清楚楚地看见她朝莫丽投去了不满的一瞥——她仍挂念自己组织的家养小精灵的事情:“克利切已经很老了,他大概不能做——”
“克利切只要想做,他能做的事情准会使你大吃一惊,赫敏。”小天狼星说,他刚刚走进房间,手里拎着一只血迹斑斑的口袋,里面装的像是死老鼠。“我刚才在喂巴克比克,”看到哈利脸上询问的神色,他解释道,“我把它关在了楼上我母亲的卧室里。不管怎么说……这张写字台……”
他把那袋死老鼠扔在一把扶手椅上,俯身查看那个锁着的柜子,哈利这才第一次注意到那柜子在微微颤动。
“没错,莫丽,我可以肯定这是一个博格特,”小天狼星从钥匙孔里往里瞅着说道,“但或许我们最好还是先让疯眼汉给它变变形再把它放出来——它认识我母亲,可能是个厉害得多的家伙。”
“你说得对,小天狼星。”莫丽的语气淡淡的。
两人说话都小心翼翼,客客气气,罗莎琳德明白他们俩都还没有忘记前一天晚上的争吵。
楼下传来丁丁当当刺耳的门铃声,紧接着是昨天晚上唐克斯撞翻伞架时触发的那种凄厉的尖叫哀号。
“我告诉他们多少次了,不要摁门铃!”小天狼星恼火地说,匆匆离开了房间。他们听见他脚步声很重地跑下楼去,而布莱克夫人的尖叫声又一次在整个房子里回荡起来:“伤风败俗的家伙,肮脏的杂种,家族的败类,龌龊的孽子……”
“劳驾你把门关上,罗莎。”韦斯莱夫人说。
说完她俯下身,查看着摊放在沙发上的《吉德罗·洛哈特教你清除家庭害虫》里关于灭狐猸子的那一页。
“听着,你们大家,你们必须格外留神,狐猸子的牙齿是有毒的,被它们咬了之后会中毒的。我这里有一瓶解毒剂,但我情愿没有人需要它。”
她直起身,在窗帘前面摆开架势,示意他们都过去。
“我一发口令,就立刻开始喷。”她说,“我想它们会飞出来攻击我们,但喷雾剂上说,只要足足地喷一下,就能叫它们瘫痪。等它们不能动弹了,就把它们扔进这只桶里。”
她小心地走出大家的喷射范围,举起她自己的喷雾剂:“预备——喷!”
罗莎琳德刚喷了几秒钟,就有一只成年的狐猸子从窗帘的褶皱里飞了出来,甲虫般亮晶晶的翅膀嗡嗡扇动着,尖针般的小牙齿露在外面,小巧玲珑的身体上布满浓密的黑毛,四只小拳头愤怒地攥得紧紧的。狐猸子灭剂将它喷了个正着。它僵在半空中不动了,然后掉在下面满是虫眼的地毯上,当的一声,响得出奇。少女蹙着眉把它捡起来丢进了桶里。
弗雷德和乔治却悄悄藏了好几只狐媚子放进口袋——他们想用它的毒液做实验,研制速效逃课糖。
消灭窗帘里的狐猸子花了几乎一上午的时间。一直到过了中午,韦斯莱夫人才摘掉防护的围巾,一屁股坐在一把中间凹陷的扶手椅上,紧接着又厌恶地大叫一声,跳了起来——她坐在那一袋死老鼠上了。窗帘不再发出嗡嗡的响声了,它们软绵绵地垂着,因为喷了太多的药水而湿漉漉的。在它们的下面,失去知觉的狐猸子密密麻麻地躺在桶里,旁边一个碗里是它们黑色的卵,克鲁克山用鼻子嗅来嗅去,弗雷德和乔治眼热地朝它们望着。
“我想,我们吃过午饭后再来对付那些吧。”说着她指着壁炉架两边布满灰尘的玻璃门柜子,那里面塞满了各种各样的古怪玩意儿:一批锈迹斑斑的短剑、动物的脚爪、一条盘起来的蛇皮,还有一大堆颜色暗淡发乌的银盒子,上面刻着哈利看不懂的文字,最让人不喜欢的是一个装饰用的水晶瓶,塞子上嵌着一块很大的蛋白石,瓶子里不知道盛满了什么。
--