季淮璋的到来,让乐景嗅到了一丝山雨欲来风满楼的不祥气息。
乐景他们大张旗鼓的打官司,动员了全美华人,在美国闹的风风雨雨,一海之隔的华夏肯定也在关注这场纷争。
以清政府傲慢保守的外交风格,能在如此时机派大使来美国(这在保守派的士大夫眼里无异于和洋人同流合污),乐景可不觉得清政府突然变得开明了,以清政府的操蛋性,很可能来意非善。
就是不知道朝廷会怎么处置他们了。
是装聋作哑,是既往不咎,还是……暗藏杀机。
兵来将挡,水来土掩。
他现在可不是任人拿捏的小棋子。
乐景现在占尽了先机,谋定而后动。
一切就看季淮璋来美利坚后的动向他再做打算了。
至于现在,他有更重要的事情要做。
现在,《寻侠》的热度越来越大,英国、法国和西班牙的英文报纸上都在同步连载这篇小说,约翰在昨天找上了乐景,想要把《寻侠》翻译成其他语言。
约翰说:“一直以来《寻侠》同步转载在法国和西班牙和英文报刊上,报纸主要受众是海外英美国家的人以及当地精通英语的人,在当地的销量和影响力有限,只有翻译成当地的通用语,才能打入当地的核心市场。”
这个也是乐景的想法,他算是和约翰不谋而合。
只是乐景的野心还要更大——他还想把《寻侠》改编成漫画。
在乐景说出了自己的想法后,约翰灰色的眼睛露出思索之情,他摸了摸下巴,有些心动,又有点迟疑:“大家都已经知道了剧情内容,你再画出来又有什么意义?而且……这样会提高印刷成本,很费纸和铅墨,利润低,可能会收不回成本。”
乐景明白约翰的顾虑。
毕竟漫画的辉煌时代在二十世纪。
在当前时代,漫画并不是主流题材,现在流传的漫画大多是政治讽刺或幽默小品,和后世的漫画差别很大。
二十世纪才是世界漫画的黄金岁月,美国漫画家们相继创造了后世大火的超级英雄系列漫画,还有影响几代少女的迪士尼,也是创立于二十世纪。二战后,日本的漫画也得到了迅速发展,诞生了像手冢治虫、藤子不二雄、宫崎骏等等这样的大师级人物。
乐景作为后世人,先知先觉明白漫画题材的优越性——便于在底层阶级传播。
在识字率底下的十九世纪,无论是清国还是外国,看书都是属于中上阶级的高雅爱好,底层阶级的百姓们连填饱肚子都很难,能认得几个简单的字词就不错了。
所以哪怕乐景的《寻侠》很大程度上讲的是下里巴人的故事,却颇具讽刺性地只在中上阶层的人们之间流传,乐景在文章里歌颂的那些侠肝义胆的市井小民根本不会去看乐景的小说,既是不能看,也是不会看。
在资本家的剥削下,六七岁的童工屡见不鲜,无时无刻都有童工被绞断双手、打断双腿、父母双亡、流浪街头、尸体被野狗老鼠啃咬,比三毛还惨的比比皆是——起码三毛没有残疾,没有得绝症,还活着。
除此之外,还有每天工作十七八个小时、得了铅中毒肺结核猩红热等无药可医的绝症、工作致残、被迫卖淫每天接客几十人、被丈夫典当买卖家暴、薪水普遍只有男性一半的女工们。
以及,还有同样每天工作十七八小时、死亡率居高不下、因公致残、被社会赋予了更多养家糊口职责的男工们。
对于他们来说,仅仅只是活着就已经拼尽全力了,他们根本没有看小说的时间,也没有条件。
但是漫画就不一样了。
漫画,重要的是画面,即便没有文字,也能让读者看懂,而且画面比文字有更直观的表现力和感染力,更能吸人眼球,加深印象。就算没钱订报纸的工人,他们也可以通过收集旧报纸来阅读漫画,丰富自己贫瘠荒芜的精神娱乐生活。
所以面对约翰的顾虑,乐景做出了如此回答:“既然这样,就先让《守夜人日报》进行实验好了,看看漫画的销量如何。”
约翰却误会了,生怕乐景心中有芥蒂,连忙找补道:“我刚刚也是想岔了,你的眼光和头脑我还是信得过的,就在我的报纸进行连载好了,我给你开辟专栏。”
乐景心里感动约翰的心意,认真解释道:“你别误会,我是真的想在《守夜人日报》上连载《寻侠》的系列漫画的,这也是我早就想好了的未来发展,我授权给别的作者,让他们创作《寻侠外传》,用漫画的方式创造一个栩栩如生的侠客社会。”
“寻侠外传?”
“对,《寻侠》里出现的那些配角,却是漫画里的主角。就比如藏宝阁的守门人,读者一定很好奇他有怎么样的人生,又是怎么做了守门人的,所以就通过漫画来揭晓配角们的人生轨迹。也许初期成本会提高,但是薄利多销,因为不识字的人也能看懂漫画的大半内容,从而扩展了市场。”
没错,乐景打算在同人的基础上,进一步发展侠客宇宙,就像后世漫威搞的超级英雄大宇宙那样。他希望能通过漫画,向底层百姓传达侠义精神。
什么是侠义?反抗不公,反抗强权,反抗暴政。
无产阶级挣脱的只是锁链,他们获得的将是整个世界!
--
乐景他们大张旗鼓的打官司,动员了全美华人,在美国闹的风风雨雨,一海之隔的华夏肯定也在关注这场纷争。
以清政府傲慢保守的外交风格,能在如此时机派大使来美国(这在保守派的士大夫眼里无异于和洋人同流合污),乐景可不觉得清政府突然变得开明了,以清政府的操蛋性,很可能来意非善。
就是不知道朝廷会怎么处置他们了。
是装聋作哑,是既往不咎,还是……暗藏杀机。
兵来将挡,水来土掩。
他现在可不是任人拿捏的小棋子。
乐景现在占尽了先机,谋定而后动。
一切就看季淮璋来美利坚后的动向他再做打算了。
至于现在,他有更重要的事情要做。
现在,《寻侠》的热度越来越大,英国、法国和西班牙的英文报纸上都在同步连载这篇小说,约翰在昨天找上了乐景,想要把《寻侠》翻译成其他语言。
约翰说:“一直以来《寻侠》同步转载在法国和西班牙和英文报刊上,报纸主要受众是海外英美国家的人以及当地精通英语的人,在当地的销量和影响力有限,只有翻译成当地的通用语,才能打入当地的核心市场。”
这个也是乐景的想法,他算是和约翰不谋而合。
只是乐景的野心还要更大——他还想把《寻侠》改编成漫画。
在乐景说出了自己的想法后,约翰灰色的眼睛露出思索之情,他摸了摸下巴,有些心动,又有点迟疑:“大家都已经知道了剧情内容,你再画出来又有什么意义?而且……这样会提高印刷成本,很费纸和铅墨,利润低,可能会收不回成本。”
乐景明白约翰的顾虑。
毕竟漫画的辉煌时代在二十世纪。
在当前时代,漫画并不是主流题材,现在流传的漫画大多是政治讽刺或幽默小品,和后世的漫画差别很大。
二十世纪才是世界漫画的黄金岁月,美国漫画家们相继创造了后世大火的超级英雄系列漫画,还有影响几代少女的迪士尼,也是创立于二十世纪。二战后,日本的漫画也得到了迅速发展,诞生了像手冢治虫、藤子不二雄、宫崎骏等等这样的大师级人物。
乐景作为后世人,先知先觉明白漫画题材的优越性——便于在底层阶级传播。
在识字率底下的十九世纪,无论是清国还是外国,看书都是属于中上阶级的高雅爱好,底层阶级的百姓们连填饱肚子都很难,能认得几个简单的字词就不错了。
所以哪怕乐景的《寻侠》很大程度上讲的是下里巴人的故事,却颇具讽刺性地只在中上阶层的人们之间流传,乐景在文章里歌颂的那些侠肝义胆的市井小民根本不会去看乐景的小说,既是不能看,也是不会看。
在资本家的剥削下,六七岁的童工屡见不鲜,无时无刻都有童工被绞断双手、打断双腿、父母双亡、流浪街头、尸体被野狗老鼠啃咬,比三毛还惨的比比皆是——起码三毛没有残疾,没有得绝症,还活着。
除此之外,还有每天工作十七八个小时、得了铅中毒肺结核猩红热等无药可医的绝症、工作致残、被迫卖淫每天接客几十人、被丈夫典当买卖家暴、薪水普遍只有男性一半的女工们。
以及,还有同样每天工作十七八小时、死亡率居高不下、因公致残、被社会赋予了更多养家糊口职责的男工们。
对于他们来说,仅仅只是活着就已经拼尽全力了,他们根本没有看小说的时间,也没有条件。
但是漫画就不一样了。
漫画,重要的是画面,即便没有文字,也能让读者看懂,而且画面比文字有更直观的表现力和感染力,更能吸人眼球,加深印象。就算没钱订报纸的工人,他们也可以通过收集旧报纸来阅读漫画,丰富自己贫瘠荒芜的精神娱乐生活。
所以面对约翰的顾虑,乐景做出了如此回答:“既然这样,就先让《守夜人日报》进行实验好了,看看漫画的销量如何。”
约翰却误会了,生怕乐景心中有芥蒂,连忙找补道:“我刚刚也是想岔了,你的眼光和头脑我还是信得过的,就在我的报纸进行连载好了,我给你开辟专栏。”
乐景心里感动约翰的心意,认真解释道:“你别误会,我是真的想在《守夜人日报》上连载《寻侠》的系列漫画的,这也是我早就想好了的未来发展,我授权给别的作者,让他们创作《寻侠外传》,用漫画的方式创造一个栩栩如生的侠客社会。”
“寻侠外传?”
“对,《寻侠》里出现的那些配角,却是漫画里的主角。就比如藏宝阁的守门人,读者一定很好奇他有怎么样的人生,又是怎么做了守门人的,所以就通过漫画来揭晓配角们的人生轨迹。也许初期成本会提高,但是薄利多销,因为不识字的人也能看懂漫画的大半内容,从而扩展了市场。”
没错,乐景打算在同人的基础上,进一步发展侠客宇宙,就像后世漫威搞的超级英雄大宇宙那样。他希望能通过漫画,向底层百姓传达侠义精神。
什么是侠义?反抗不公,反抗强权,反抗暴政。
无产阶级挣脱的只是锁链,他们获得的将是整个世界!
--