正文 第 22 章
野蛮王子/极品王子G.P.L7(出书版+网络版) 作者:发霉桃子
第 22 章
雷奥坐在那里,一口接一口地喝着咖啡,终于,他放下空杯子站起来
&qut;好吧,&qut;他说,&qut;你们谁能借我一千块,欧元?&qut;
&qut;殿下?&qut;一口咖啡也没喝的朱利安面带疑惑与焦急。
对方扯了扯外套领子,转过脸,面无表情地望着他
&qut;买机票回纽约!&qut;
21
&qut;不!您不能放弃大公位!&qut;洛林首相站起来大声道,会议厅高而宽广的空间渲染着他洪亮的嗓音,悲壮得宛如管风琴。
&qut;为什么?&qut;与之相对的,坐在正前方那座至高之位上的年轻人听上去如此漫不经心,而且还跷着腿,一只手撑在扶手上托着腮。
&qut;您是一国之主,是圣克莱芒家最后的成员!这是您的责任?&qut;
责任吗?雷奥不禁冷笑:这个国家他以前听都没听说过,现在却要他负所谓的责任!
&qut;财务大臣先生,&qut;他用法语说,懒洋洋地举起另一只手挥一下,&qut;请把那个可怕的数据再念一遍!&qut;
矮胖的财务大臣特罗安?贝埃连忙从座位上站起,推推鼻梁上的小圆眼镜,重新举着手里的小笔记本
&qut;截止今日零时计算,&qut;他念道,&qut;本国所欠外债一共是八十七亿四千四百七十三万六千三百零九点五八欧元,殿下。&qut;
声音不大,吐词倒很清晰。雷奥满意地再次对他点头,嘴角是冰刃般的讽刺笑意。
&qut;您就因为这个放弃国家,放弃您的人民?!&qut;洛林的表情愤慨至极,他已经很难维持使用敬语了。
&qut;那还不够?!&qut;那些钱就是换成最大面额的他也要数个下半辈子了!
&qut;恕我多言,殿下。&qut;相貌温和的贝埃插话道,&qut;那是国家所欠的债务,与您个人资产无关,据我所知,世界上许多国家都是不同程度的债务国,包括您以前生活过的美国。&qut;
他的话引起了雷奥的注意,不去理会首相此时的义愤填膺,他朝这位小老头貌似亲切地眯起眼
&qut;是吗?&qut;他说,&qut;那我那些城堡和里面的收藏是怎么回事?那些......‘抵押品'?&qut;
&qut;如果您指的是卡佩因家族的债务,我很遗憾。但请放宽心,在您之前的历任大公都是这样过来的,这对您的威望并无影响。&qut;
&qut;不,你说错了。&qut;雷奥直起背,收起脸上散漫神色,&qut;威望那种东西对我来说一无是处。&qut;他说,&qut;我是为了钱来的,有人告诉我这里有三亿七千万欧元等着我,我来了!结果却是他妈的十二亿的债!&qut;
粗鲁直率的语言令在座的长者们目瞪口呆,而其中赤裸裸的事实却让心地明朗者羞愧难当。
&qut;不......您说得不对!&qut;片刻的寂静后,仍然是那个固执的声音在坚持。&qut;那是不平等条约,是狡猾的卡佩因家的阴谋!圣克莱芒家是伟大的诺曼底公爵的后裔,是真正高贵古老的家族,您不能就此放弃......&qut;可怜的洛林已经显得语无伦次了。
&qut;抱歉,&qut;雷奥撑着扶手站起来。&qut;我已经决定了,请尽快联络第二名的倒霉蛋吧,我得收拾行李去了!&qut;他说着,步履轻快地走下台阶,没有一个人对他的行动有所表示。
&qut;请等一下&qut;
高亢的话音由远及近地传来,表明说话人是怎样地疾步奔走。
卡特琳娜?阿尔丹女伯爵站在门廊下地一下下地顺着气,&qut;抱歉,我的同胞们,巴黎的交通太可怕了。&qut;她说着,掏出手巾对着脸扇凉风;稍后转身,朝近在面前的那名年轻人简练不失优雅地行了个屈膝礼
&qut;您好,我尊贵的王子殿下。&qut;她说,美丽的眼睛狡黠地微微眯起。&qut;我能有幸与您谈谈吗?单独地?&qut;
雷奥很少注意一位女性的美,虽然他也没耐心去欣赏男人的长相,而只凭短短一瞥鉴定他们的是否足以挑起自己的荷尔蒙水平。然而此时面对这位年龄难测的女士,他至少仔细观察了她三次,每次都有种无法解释的耐人寻味。
同样地,卡特琳娜女伯爵也一次次不厌其烦地审视着他的样貌,体味着每一段线条所散发的年轻俊朗以及对故人的思念。只不过相比与对方的直率,年长的女士要表现得不露痕迹得多。
&qut;好久没在这里喝咖啡了,&qut;她说,&qut;煮得真美味,路易!&qut;
&qut;蒙您赞赏,夫人。&qut;佩兰礼貌地回答。
&qut;您还是那样可亲,&qut;卡特琳娜点点头,回头给对方一个美丽的微笑:&qut;亲爱的路易,能拜托您去宫外找到我的司机普朗士先生,请他把车开到第二后门等我吗?&qut;
&qut;我这就去办,夫人!&qut;总管欠欠身,很快招呼起随行的仆人一同离去。
其中用意不言而喻,雷奥也对站在自己身后的男人打个响指
&qut;朱利安!去帮我把行李收拾好。&qut;
&qut;殿下!&qut;这显然不是他乐于遵从的,朱利安忍不住想要争辩。
看到此景的女伯爵微微一笑:&qut;男爵,既然殿下吩咐了......&qut;她以一名长者的宠溺神情朝男爵偏偏头,声音也是如此轻柔,而其中隐含的威胁令朱利安倍感压抑。
&qut;是的,夫人......殿下。&qut;他无奈地服从,在离开这间起居室前以一种难以言喻的目光看了看对他下令的那位金发青年的背影,心中顿觉苦涩。
面朝大门的卡特琳娜目送走他后,愉悦地眯起那双极具诱惑力的绿眼睛:&qut;男爵对您相当忠诚呢!&qut;
&qut;看来是的。&qut;雷奥喝着咖啡道是啊,再长点脑子就好了。
&qut;很讨人喜欢的年轻绅士!&qut;对面的女士依然自顾自地说着,&qut;您一定很喜欢他吧?&qut;
雷奥睁一下眼睛,有点警告的意味。女伯爵不禁轻声一笑:&qut;看,我让您误会了,我是说,您不会讨厌朱利安男爵这样忠诚的属下,是吗?&qut;
不,在这个鬼地方,最令我恼火的就是这个家伙了。
&qut;是的,不讨厌。&qut;他似笑非笑地说。&qut;好了,请别拿我的性取向说笑了,我只想知道您找我谈话的目的。&qut;
&qut;真是抱歉,我说了冒犯您的话。&qut;卡特琳娜收起脸上的嬉笑神色,真诚地致歉道。对方耸耸肩表示无所谓。
&qut;说出来您恐怕会不耐烦,&qut;美丽的女人垂下眼帘望着手里的咖啡杯。&qut;我想劝您留下来。&qut;
雷奥点头,微微撇着嘴:&qut;不错,我现在最烦的就是这事。&qut;
&qut;所以无论我说什么理由您也听不进去的。&qut;
&qut;您说对了,夫人!&qut;
第 22 章
恋耽美
第 22 章
雷奥坐在那里,一口接一口地喝着咖啡,终于,他放下空杯子站起来
&qut;好吧,&qut;他说,&qut;你们谁能借我一千块,欧元?&qut;
&qut;殿下?&qut;一口咖啡也没喝的朱利安面带疑惑与焦急。
对方扯了扯外套领子,转过脸,面无表情地望着他
&qut;买机票回纽约!&qut;
21
&qut;不!您不能放弃大公位!&qut;洛林首相站起来大声道,会议厅高而宽广的空间渲染着他洪亮的嗓音,悲壮得宛如管风琴。
&qut;为什么?&qut;与之相对的,坐在正前方那座至高之位上的年轻人听上去如此漫不经心,而且还跷着腿,一只手撑在扶手上托着腮。
&qut;您是一国之主,是圣克莱芒家最后的成员!这是您的责任?&qut;
责任吗?雷奥不禁冷笑:这个国家他以前听都没听说过,现在却要他负所谓的责任!
&qut;财务大臣先生,&qut;他用法语说,懒洋洋地举起另一只手挥一下,&qut;请把那个可怕的数据再念一遍!&qut;
矮胖的财务大臣特罗安?贝埃连忙从座位上站起,推推鼻梁上的小圆眼镜,重新举着手里的小笔记本
&qut;截止今日零时计算,&qut;他念道,&qut;本国所欠外债一共是八十七亿四千四百七十三万六千三百零九点五八欧元,殿下。&qut;
声音不大,吐词倒很清晰。雷奥满意地再次对他点头,嘴角是冰刃般的讽刺笑意。
&qut;您就因为这个放弃国家,放弃您的人民?!&qut;洛林的表情愤慨至极,他已经很难维持使用敬语了。
&qut;那还不够?!&qut;那些钱就是换成最大面额的他也要数个下半辈子了!
&qut;恕我多言,殿下。&qut;相貌温和的贝埃插话道,&qut;那是国家所欠的债务,与您个人资产无关,据我所知,世界上许多国家都是不同程度的债务国,包括您以前生活过的美国。&qut;
他的话引起了雷奥的注意,不去理会首相此时的义愤填膺,他朝这位小老头貌似亲切地眯起眼
&qut;是吗?&qut;他说,&qut;那我那些城堡和里面的收藏是怎么回事?那些......‘抵押品'?&qut;
&qut;如果您指的是卡佩因家族的债务,我很遗憾。但请放宽心,在您之前的历任大公都是这样过来的,这对您的威望并无影响。&qut;
&qut;不,你说错了。&qut;雷奥直起背,收起脸上散漫神色,&qut;威望那种东西对我来说一无是处。&qut;他说,&qut;我是为了钱来的,有人告诉我这里有三亿七千万欧元等着我,我来了!结果却是他妈的十二亿的债!&qut;
粗鲁直率的语言令在座的长者们目瞪口呆,而其中赤裸裸的事实却让心地明朗者羞愧难当。
&qut;不......您说得不对!&qut;片刻的寂静后,仍然是那个固执的声音在坚持。&qut;那是不平等条约,是狡猾的卡佩因家的阴谋!圣克莱芒家是伟大的诺曼底公爵的后裔,是真正高贵古老的家族,您不能就此放弃......&qut;可怜的洛林已经显得语无伦次了。
&qut;抱歉,&qut;雷奥撑着扶手站起来。&qut;我已经决定了,请尽快联络第二名的倒霉蛋吧,我得收拾行李去了!&qut;他说着,步履轻快地走下台阶,没有一个人对他的行动有所表示。
&qut;请等一下&qut;
高亢的话音由远及近地传来,表明说话人是怎样地疾步奔走。
卡特琳娜?阿尔丹女伯爵站在门廊下地一下下地顺着气,&qut;抱歉,我的同胞们,巴黎的交通太可怕了。&qut;她说着,掏出手巾对着脸扇凉风;稍后转身,朝近在面前的那名年轻人简练不失优雅地行了个屈膝礼
&qut;您好,我尊贵的王子殿下。&qut;她说,美丽的眼睛狡黠地微微眯起。&qut;我能有幸与您谈谈吗?单独地?&qut;
雷奥很少注意一位女性的美,虽然他也没耐心去欣赏男人的长相,而只凭短短一瞥鉴定他们的是否足以挑起自己的荷尔蒙水平。然而此时面对这位年龄难测的女士,他至少仔细观察了她三次,每次都有种无法解释的耐人寻味。
同样地,卡特琳娜女伯爵也一次次不厌其烦地审视着他的样貌,体味着每一段线条所散发的年轻俊朗以及对故人的思念。只不过相比与对方的直率,年长的女士要表现得不露痕迹得多。
&qut;好久没在这里喝咖啡了,&qut;她说,&qut;煮得真美味,路易!&qut;
&qut;蒙您赞赏,夫人。&qut;佩兰礼貌地回答。
&qut;您还是那样可亲,&qut;卡特琳娜点点头,回头给对方一个美丽的微笑:&qut;亲爱的路易,能拜托您去宫外找到我的司机普朗士先生,请他把车开到第二后门等我吗?&qut;
&qut;我这就去办,夫人!&qut;总管欠欠身,很快招呼起随行的仆人一同离去。
其中用意不言而喻,雷奥也对站在自己身后的男人打个响指
&qut;朱利安!去帮我把行李收拾好。&qut;
&qut;殿下!&qut;这显然不是他乐于遵从的,朱利安忍不住想要争辩。
看到此景的女伯爵微微一笑:&qut;男爵,既然殿下吩咐了......&qut;她以一名长者的宠溺神情朝男爵偏偏头,声音也是如此轻柔,而其中隐含的威胁令朱利安倍感压抑。
&qut;是的,夫人......殿下。&qut;他无奈地服从,在离开这间起居室前以一种难以言喻的目光看了看对他下令的那位金发青年的背影,心中顿觉苦涩。
面朝大门的卡特琳娜目送走他后,愉悦地眯起那双极具诱惑力的绿眼睛:&qut;男爵对您相当忠诚呢!&qut;
&qut;看来是的。&qut;雷奥喝着咖啡道是啊,再长点脑子就好了。
&qut;很讨人喜欢的年轻绅士!&qut;对面的女士依然自顾自地说着,&qut;您一定很喜欢他吧?&qut;
雷奥睁一下眼睛,有点警告的意味。女伯爵不禁轻声一笑:&qut;看,我让您误会了,我是说,您不会讨厌朱利安男爵这样忠诚的属下,是吗?&qut;
不,在这个鬼地方,最令我恼火的就是这个家伙了。
&qut;是的,不讨厌。&qut;他似笑非笑地说。&qut;好了,请别拿我的性取向说笑了,我只想知道您找我谈话的目的。&qut;
&qut;真是抱歉,我说了冒犯您的话。&qut;卡特琳娜收起脸上的嬉笑神色,真诚地致歉道。对方耸耸肩表示无所谓。
&qut;说出来您恐怕会不耐烦,&qut;美丽的女人垂下眼帘望着手里的咖啡杯。&qut;我想劝您留下来。&qut;
雷奥点头,微微撇着嘴:&qut;不错,我现在最烦的就是这事。&qut;
&qut;所以无论我说什么理由您也听不进去的。&qut;
&qut;您说对了,夫人!&qut;
第 22 章
恋耽美