一条巨龙般庞大的青金魔蟒以蟒躯填满整座寝宫,蟒头悬吊于穹顶正中,居高临下,隔着近十码的距离,遥遥凝视着他,蛇鳞刮擦皮肤的触感倏然袭来,凉滑、细密,与蛇脊律动的肌肉,他竟身陷蟒躯缠卷,而比这更恐怖的是
啊――约瑟佩惊骇绝伦,从喉间溢出嘶哑的哀叫,那极致的恐怖冻结了声带,他只勉强喊了一声,便感觉嗓子眼又痛又痒,像长了一层白毛,于是他剧烈地咳了起来,咳、咳
幻象破碎。
约瑟佩仍好端端地躺在内务修士房里。
他冒出一头冷汗,气喘吁吁。
左侧的盲眼出现类似的幻觉已不是第一次了。
不止这只盲眼,因高烧等副作用卧床休养这几日来,约瑟佩幻觉不断,且愈发严重。夜深人静时他常常在恍惚间听见爬行类的鳞片[emailprotected]@蹭过大理石与墙壁的细响,纷乱芜杂,层叠交替――那根本不是一条两条蛇。圣宫中密布蛇民,早已沦陷为蛇窟:嘁嘁嚓嚓,黑曼巴沿墙缝爬动,凝神护卫;嘁嘁嚓嚓,闪鳞蛇自枝状吊灯垂下,五光十色;嘁嘁嚓嚓,圭亚那香蛇摩擦着香腺,靡丽香潮在圣宫中涌动
那恐怖感太真实,几次三番,约瑟佩勉力蹭到地上,趿拉着木鞋,扶墙慢吞吞地挪到走廊。
而走廊里什么都没有。
反复发作的诡丽幻觉使约瑟佩濒临疯狂,他昏昏沉沉,几乎无法分辨现实、梦境与幻觉,有时他甚至不知道自己是睡着还是醒着。在极致的精神混沌中,他只能不断祈祷,可就连那串白蔷薇念珠都会在某些时刻暴露出蛇尾巴的触感:他拨弄一片蛇鳞,念一句经,再拨弄一片蛇鳞
做出此等渎神之举,圣灵怎会聆听他的祈求?
啊约瑟佩骇得手一软,念珠串摔落在地。
紧接着,那串念珠咻地蹿进床底。
约瑟佩瑟瑟发抖地伏下身体,浅紫罗兰色的眼睛噙着恐惧的泪水,朝床底那幽邃的狭缝间窥探。
念珠盘成念珠盘,瑟瑟发抖,不敢出来,像是在王后面前把事情搞砸了的蠢钝侍从,它抖得太狠,檀木珠串相磕,哒哒作响,渐渐地,白蔷薇念珠幻变成一条白化小蛇
是蛇。
一切都是蛇。
呜约瑟佩大梦方醒,冷汗淋漓。
他呜咽着蜷缩在被窝里,已哭得面颊湿红,那哒哒声原是他牙关磕碰的轻响。
又是一场多层重叠的蛇梦。
蛇梦套着蛇梦,幻觉连绵幻觉。
层层跌落。
永无止境。
他甚至不知道自己此时此刻是否仍在梦中。
圣父,圣灵,救救我约瑟佩濒临崩溃,他掩面啜泣,肩头剧颤,泪水溢出指缝,闪闪烁烁。
这时,劳伦佐墨灰色的影子将他笼住。
你怎么了,我的孩子?他伏向约瑟佩,凉丝丝地问,修长指缝间夹着一小玻璃瓶活血药油状的东西。
那头色泽极浅的铂金发丝在白袍映衬下显得无比圣洁光耀,那阴险狡黠的腔调听在无比敬爱圣者的约瑟佩耳中亦有如神谕。
圣父,蛇魔用噩梦纠缠着我,我又梦见了蛇约瑟佩哽咽,语无伦次,他裹在薄被里,战栗得像一片残破的风帆,每当我以为我清醒了,我就会坠入另一个蛇梦中,求您驱逐它们!求求您!呜
别怕,我的孩子。劳伦佐张开双臂,以宽慰之姿轻轻拥住约瑟佩,语调絮絮如情话,蛇魔不会伤害你,k绝不会
它会,求求您驱逐它约瑟佩将哭得通红的脸贴在劳伦佐肩头,流泪哀求,那面颊的质感软得像一小团糯米。
他秀气的鼻翼翕动。
他从劳伦佐身上嗅到一股味道,这已不是第一次了,他之前亦闻到过,而这股气息愈来愈浓烈,那有些像是雄麝肚腹处的味道,或是衰败的蔷薇,腥香靡丽,令人想到鳞片与野兽――或许是森蚺,它原始、蓬勃,甚至有一丝肮脏和腐烂的味道,可又极度甜蜜you人
它越来越浓了。
它自劳伦佐体表的每一处毛孔中渗透出来,仿佛那就是劳伦佐血肉的味道。
约瑟佩无法形容他有多么痴迷、沉醉于这种气息,他嗅闻得神志不清,本能在教唆他,教唆他吸食劳伦佐的血液,啃噬吞咽劳伦佐的骨骼与肌肉――异化正在逐步加深,蛇魔的本能使他渴望获得更多劳伦佐的血肉与细胞。
劳伦佐垂眸,深灰竖瞳映出约瑟佩呼呼嗅闻,唇瓣微张的迷乱情态,他阴鸷地咧了咧嘴,挑起约瑟佩的下颌。
我会的,我会驱逐蛇魔,我的孩子劳伦佐干燥微凉的嘴唇轻碰约瑟佩汗湿的额头,这是赐福之吻。他呢喃着,念起驱魔经,圣所的伟大存在,助佑我等,恳祈
他歪一歪头,轻柔啄吻约瑟佩色素浅淡的眉梢与眼尾睫毛,以及滚烫柔嫩的面颊与唇角,邪气道:碾碎西迪的蛇头,驱逐其进入炼狱,嘶嘶嘻嘻碾碎西迪
圣父,您、您怎么约瑟佩自对劳伦佐气息的沉醉中惊醒,害羞又惊愕地闪躲。
而劳伦佐用稳健有力的手指轻巧地摆弄那颗小巧的头颅:这是为了让你放松,你不肯正视那些症状,才致使它不断加深,忍耐令你疼痛,不是吗唯有开启身心,接纳转变,方能使治疗顺遂况且你发过誓,说你会接纳我赐予你的一切,现在我要赐予你
欢愉。劳伦佐沉缓地磨出一个音节,仿佛他在慢条斯理地嚼着它。
约瑟佩想起他的誓言,他不敢再冲撞圣者。
开启身心,接纳转变,方能使治疗顺遂
他躲闪的幅度渐渐变小,况且这段时日仿佛永无止境的忍耐大规模地消耗了他原本坚强的意志,很快地,他再次沉湎于劳伦佐散发出的异香与蛇梦引发的后遗症中,他神识混沌,视野中种种事物皆被拉长、扭曲成色泽各异的细线,涟涟飞旋
劳伦佐拧开他夹在指缝中的药油。
这仅仅是一种用以消除肿痛、淤血、扭伤的治疗药油,仅仅
散发着草药香气的清油汩汩淌出。
劳伦佐用它涂抹自己的双手,指缝、指腹、指甲,油脂在他浅浅凹陷的掌心中蓄成清苦的油泊
座钟摆锤敲响,鸣声清冷阴森,幽幽传遍圣宫,犹如丧钟。
一滴金黄色的药油自劳伦佐指尖滑坠,滴在无垢白袍上,油污沾染了它。
约瑟佩已双目紧闭,昏迷过去。
他的眼尾与面颊仍残留着泪迹,他背弃了洁净者誓言,他察觉到圣宫中发生的一切都充溢着妖异的味道,包括他敬爱的圣者劳伦佐,这不对劲,那些蛇梦恐怕并不是治疗残疾的副作用,他被花言巧语蒙蔽了双眼可为时已晚,在他彻底陷入昏迷前,他听见劳伦佐蛇嘶般的低语。
第一阶段转化成功那些蛇魔细胞吸收得很好,你已是人蛇第二阶段,你会彻底成为蛇魔,成为我的新娘第三阶段,你会
劳伦佐吐出一个极其亵渎、可怖的字眼儿。
孕体化。
不约瑟佩死死抓挠被褥,可他意识到他掌中只有光滑的蛇鳞。
连被褥都是蛇。
全都是蛇。
为我化蛇,为我孕育蛇种,约瑟佩与我亲昵温存,嘶嘶,爱我,接纳我我们别离已久,我的新娘,我的爱人,亿万蛇民的王后约瑟佩,你旧日的名字是耶尼亚,你喜欢吗?
不!
不!!!
听到那个堕落的名字,约瑟佩无声尖叫,转瞬间,他的意识坠入无光的深海。
漆黑与死寂将他灭顶。
劳伦佐起身。
约瑟佩的修士房中摆着一个式样质朴的花瓶,其中插着几株纯白的百合。
侍弄花朵,这是洁净者极少数受到允许的娱乐之一。
劳伦佐捻起一株百合。
涂满清亮油脂的手缓缓捋过那碧绿的茎叶。
几滴草汁与清水自叶茎截断面滴下。
花朵顷刻萎败。
灰飞烟灭。
第40章 蛇嗣(十一)(神国。)
再一次,约瑟佩于梦中造访那永世幽暗阴沉之地。
西迪耶尼亚的神国。
与他感官重叠的,仍旧是那条肚腹鼓胀的小彩蛇。
约瑟佩凝望着k,同时也体验着k的感受。
k疲惫不堪地瘫软在巢穴中,仰躺着,雪白肚皮外翻,朝守护在一旁的巨蟒轻轻吐小红舌头,像在撒娇。
巨蟒体态缩减,与k交颈缠绵,低嘶安抚,k用蟒尾轻柔推挤小彩蛇鼓凸不平的蛇腹,加速蛇蛋娩出。为减少蛇蛋阻力,k不住滴下涎水,使蛋壳更滑。
小彩蛇周身珠白,唯少许部位泛着鲜妍的桃粉色。k嘶嘶轻叫,用尾巴尖儿死命绞紧巨蟒的蟒尾中段,像只拼命抓挠的白嫩小手。
洁白的椭圆型蛇蛋滑出,蛋壳裹着一层腥香黏液。
一枚接着一枚。
待到蛇腹平坦如初,小彩蛇已精疲力竭,可怜兮兮地瘫平在蛇巢中。
巨蟒用尾巴将十几枚蛇蛋扫入腹下孵化,又贴上小彩蛇,用蛇信清洁k彩光浮动的珠白鳞片,舐去秽物与粘液。直至小彩蛇的每一片鳞都再次变得光彩照人,巨蟒才轻柔地卷起小彩蛇,嘶嘶地向k呢喃些甜言蜜语,用尾巴尖搔弄k的顶鳞与背鳞,逗得小彩蛇嘶嘶扭动轻笑起来,连那双浅紫罗兰色的蛇瞳都似蕴藏着爱意与微笑
这两条堕落的蛇魔
竟是一对爱侣。
k们不断交换着柔情絮语,仿佛k们对彼此的痴迷深爱可以绵延永世
约瑟佩沦陷在白丝绒般绵密的恬睡中。
梦中双蛇耳鬓厮磨的亲昵眷恋感染了他,那种情绪甜蜜得令他心悸。
或许是与小彩蛇感官重叠的缘故,这一段一段的梦境根本不像梦,而更像约瑟佩亲身经历的旧日――他切实品味过那使人筋骨酥软的爱河之水,他为那条青金色泽的魔蟒意乱情迷过,而那条魔蟒亦爱他爱得发癫,k为他而生,他亦同样,他向k献祭出至为隐秘之
诡异的是,在梦中,约瑟佩能从巨蟒那黑钨般幽邃的蛇瞳与清光慑人的蟒躯中感受到一种俊美与诱惑力,更何况,梦中的巨蟒与彩蛇皆能幻变出半人半蛇之形态――那条小彩蛇的上半身与约瑟佩长得一模一样。
那使得画面愈发不堪入目。
却也愈发甜蜜、旖旎
梦中,约瑟佩与小彩蛇融为一体。
他心甘情愿委身于那条巨蟒,雌伏于k。
k们终日沉湎于堕落的欢愉之中,k们蛇信吞吐,向彼此嘶鸣倾吐诸多yin亵、炽烈之情话,诸如吻、爱火、柔荑、甜蜜、恋慕k们热衷于发明这些下流的字眼儿,原来这世间被教义所禁止的、一切有关于不健康之爱情与不纯洁之繁衍行为的词汇与概念,皆出自k们之口。
无怪乎教义中称西迪耶尼亚为yin邪之首,不洁之源
半梦半醒中,约瑟佩忆起那间弥漫着檀香气味的圣堂抄写室,以及经过他阉割的那本诗集,忆起他用切刀割下,用碳墨水涂黑的那些爱情词汇。
亲吻、爱慕、欲望
害人堕落、心灵毒药、涂抹销毁
腕骨以上的裸露皆视为违禁,他忆起诗集插画中女人雪白美丽的手臂,弯月般飘零落地的两条手臂。
他又忆起诗集精美纸张上那些丑陋的黑洞,以及他心底是如何因此泛起疼惜的涟漪
凡举他切割、涂抹之违禁词汇与概念。
竟皆是他曾向西迪倾吐,或他自西迪口中聆听来的绵绵爱语。
十九年来,他的心灵沉抑如石。应圣洁、应纯净、应摒弃享受、应虔诚侍奉教士们这样训导。
可是他曾经捧过怎样一颗颤抖害羞的、柔软滚烫的心啊!它曾是那样剧烈地为西迪悸动,它曾是那样甜美地为西迪融化在那极遥远、极遥远的旧日,k们曾见证过那么多凡人的悲欢离合,缠绵爱恋,凡人们像k们一样,尽情地爱与
不!
远离蛇魔的陷阱!!!
约瑟佩勉力捉住一丝清明,以抵御甜蜜、酸楚与愤恨的侵蚀――很显然,他已深陷泥潭。他察觉到致命危险,在彻底沉沦之前,他强行将梦境中小彩蛇的意识与他的自我意识分割开来。
七十二种堕落生灵极其狡猾,它们会想尽办法污染圣灵的子民。
而子民的纯净灵魂是圣灵神力的来源,k需要纯净的力量庇护子民们远离灾厄,远离邪祟。
无上圣灵,救救我,救我远离蛊惑
约瑟佩诵念圣名,逐渐警醒,他在梦中闭上眼睛,不再去凝视那小彩蛇与巨蟒。
假的。
都是诱饵。
此时此刻,梦境之外的真实。
一种妖异的淡白色自约瑟佩四肢蔓延向躯干,将他吞噬殆尽。
约瑟佩周身皮肤皆覆盖着一层厚韧的角质白膜,其上印有蕾丝般浮凸不平的菱形鳞迹,自额头,至脚趾,密不透风。
那像是蛇蜕。
约瑟佩双眼半开半合,纹丝不动。
西迪半人半蛇,以蛇尾缠卷,双臂轻拥,猩红蛇信缱绻舐过生长于约瑟佩周身的硬白角质膜,反反复复。k让那些角质濡湿软化,再用指腹搓捻边缘,使其缓慢剥脱。
剥除蛇蜕,约瑟佩将获得强韧的人蛇之躯,第二、三阶段的转化将不存在任何失败风险――无论约瑟佩是否能虔信于他,是否能打开身心主动迎接转化那些因素已经不会再对转化造成任何影响了。
恋耽美
啊――约瑟佩惊骇绝伦,从喉间溢出嘶哑的哀叫,那极致的恐怖冻结了声带,他只勉强喊了一声,便感觉嗓子眼又痛又痒,像长了一层白毛,于是他剧烈地咳了起来,咳、咳
幻象破碎。
约瑟佩仍好端端地躺在内务修士房里。
他冒出一头冷汗,气喘吁吁。
左侧的盲眼出现类似的幻觉已不是第一次了。
不止这只盲眼,因高烧等副作用卧床休养这几日来,约瑟佩幻觉不断,且愈发严重。夜深人静时他常常在恍惚间听见爬行类的鳞片[emailprotected]@蹭过大理石与墙壁的细响,纷乱芜杂,层叠交替――那根本不是一条两条蛇。圣宫中密布蛇民,早已沦陷为蛇窟:嘁嘁嚓嚓,黑曼巴沿墙缝爬动,凝神护卫;嘁嘁嚓嚓,闪鳞蛇自枝状吊灯垂下,五光十色;嘁嘁嚓嚓,圭亚那香蛇摩擦着香腺,靡丽香潮在圣宫中涌动
那恐怖感太真实,几次三番,约瑟佩勉力蹭到地上,趿拉着木鞋,扶墙慢吞吞地挪到走廊。
而走廊里什么都没有。
反复发作的诡丽幻觉使约瑟佩濒临疯狂,他昏昏沉沉,几乎无法分辨现实、梦境与幻觉,有时他甚至不知道自己是睡着还是醒着。在极致的精神混沌中,他只能不断祈祷,可就连那串白蔷薇念珠都会在某些时刻暴露出蛇尾巴的触感:他拨弄一片蛇鳞,念一句经,再拨弄一片蛇鳞
做出此等渎神之举,圣灵怎会聆听他的祈求?
啊约瑟佩骇得手一软,念珠串摔落在地。
紧接着,那串念珠咻地蹿进床底。
约瑟佩瑟瑟发抖地伏下身体,浅紫罗兰色的眼睛噙着恐惧的泪水,朝床底那幽邃的狭缝间窥探。
念珠盘成念珠盘,瑟瑟发抖,不敢出来,像是在王后面前把事情搞砸了的蠢钝侍从,它抖得太狠,檀木珠串相磕,哒哒作响,渐渐地,白蔷薇念珠幻变成一条白化小蛇
是蛇。
一切都是蛇。
呜约瑟佩大梦方醒,冷汗淋漓。
他呜咽着蜷缩在被窝里,已哭得面颊湿红,那哒哒声原是他牙关磕碰的轻响。
又是一场多层重叠的蛇梦。
蛇梦套着蛇梦,幻觉连绵幻觉。
层层跌落。
永无止境。
他甚至不知道自己此时此刻是否仍在梦中。
圣父,圣灵,救救我约瑟佩濒临崩溃,他掩面啜泣,肩头剧颤,泪水溢出指缝,闪闪烁烁。
这时,劳伦佐墨灰色的影子将他笼住。
你怎么了,我的孩子?他伏向约瑟佩,凉丝丝地问,修长指缝间夹着一小玻璃瓶活血药油状的东西。
那头色泽极浅的铂金发丝在白袍映衬下显得无比圣洁光耀,那阴险狡黠的腔调听在无比敬爱圣者的约瑟佩耳中亦有如神谕。
圣父,蛇魔用噩梦纠缠着我,我又梦见了蛇约瑟佩哽咽,语无伦次,他裹在薄被里,战栗得像一片残破的风帆,每当我以为我清醒了,我就会坠入另一个蛇梦中,求您驱逐它们!求求您!呜
别怕,我的孩子。劳伦佐张开双臂,以宽慰之姿轻轻拥住约瑟佩,语调絮絮如情话,蛇魔不会伤害你,k绝不会
它会,求求您驱逐它约瑟佩将哭得通红的脸贴在劳伦佐肩头,流泪哀求,那面颊的质感软得像一小团糯米。
他秀气的鼻翼翕动。
他从劳伦佐身上嗅到一股味道,这已不是第一次了,他之前亦闻到过,而这股气息愈来愈浓烈,那有些像是雄麝肚腹处的味道,或是衰败的蔷薇,腥香靡丽,令人想到鳞片与野兽――或许是森蚺,它原始、蓬勃,甚至有一丝肮脏和腐烂的味道,可又极度甜蜜you人
它越来越浓了。
它自劳伦佐体表的每一处毛孔中渗透出来,仿佛那就是劳伦佐血肉的味道。
约瑟佩无法形容他有多么痴迷、沉醉于这种气息,他嗅闻得神志不清,本能在教唆他,教唆他吸食劳伦佐的血液,啃噬吞咽劳伦佐的骨骼与肌肉――异化正在逐步加深,蛇魔的本能使他渴望获得更多劳伦佐的血肉与细胞。
劳伦佐垂眸,深灰竖瞳映出约瑟佩呼呼嗅闻,唇瓣微张的迷乱情态,他阴鸷地咧了咧嘴,挑起约瑟佩的下颌。
我会的,我会驱逐蛇魔,我的孩子劳伦佐干燥微凉的嘴唇轻碰约瑟佩汗湿的额头,这是赐福之吻。他呢喃着,念起驱魔经,圣所的伟大存在,助佑我等,恳祈
他歪一歪头,轻柔啄吻约瑟佩色素浅淡的眉梢与眼尾睫毛,以及滚烫柔嫩的面颊与唇角,邪气道:碾碎西迪的蛇头,驱逐其进入炼狱,嘶嘶嘻嘻碾碎西迪
圣父,您、您怎么约瑟佩自对劳伦佐气息的沉醉中惊醒,害羞又惊愕地闪躲。
而劳伦佐用稳健有力的手指轻巧地摆弄那颗小巧的头颅:这是为了让你放松,你不肯正视那些症状,才致使它不断加深,忍耐令你疼痛,不是吗唯有开启身心,接纳转变,方能使治疗顺遂况且你发过誓,说你会接纳我赐予你的一切,现在我要赐予你
欢愉。劳伦佐沉缓地磨出一个音节,仿佛他在慢条斯理地嚼着它。
约瑟佩想起他的誓言,他不敢再冲撞圣者。
开启身心,接纳转变,方能使治疗顺遂
他躲闪的幅度渐渐变小,况且这段时日仿佛永无止境的忍耐大规模地消耗了他原本坚强的意志,很快地,他再次沉湎于劳伦佐散发出的异香与蛇梦引发的后遗症中,他神识混沌,视野中种种事物皆被拉长、扭曲成色泽各异的细线,涟涟飞旋
劳伦佐拧开他夹在指缝中的药油。
这仅仅是一种用以消除肿痛、淤血、扭伤的治疗药油,仅仅
散发着草药香气的清油汩汩淌出。
劳伦佐用它涂抹自己的双手,指缝、指腹、指甲,油脂在他浅浅凹陷的掌心中蓄成清苦的油泊
座钟摆锤敲响,鸣声清冷阴森,幽幽传遍圣宫,犹如丧钟。
一滴金黄色的药油自劳伦佐指尖滑坠,滴在无垢白袍上,油污沾染了它。
约瑟佩已双目紧闭,昏迷过去。
他的眼尾与面颊仍残留着泪迹,他背弃了洁净者誓言,他察觉到圣宫中发生的一切都充溢着妖异的味道,包括他敬爱的圣者劳伦佐,这不对劲,那些蛇梦恐怕并不是治疗残疾的副作用,他被花言巧语蒙蔽了双眼可为时已晚,在他彻底陷入昏迷前,他听见劳伦佐蛇嘶般的低语。
第一阶段转化成功那些蛇魔细胞吸收得很好,你已是人蛇第二阶段,你会彻底成为蛇魔,成为我的新娘第三阶段,你会
劳伦佐吐出一个极其亵渎、可怖的字眼儿。
孕体化。
不约瑟佩死死抓挠被褥,可他意识到他掌中只有光滑的蛇鳞。
连被褥都是蛇。
全都是蛇。
为我化蛇,为我孕育蛇种,约瑟佩与我亲昵温存,嘶嘶,爱我,接纳我我们别离已久,我的新娘,我的爱人,亿万蛇民的王后约瑟佩,你旧日的名字是耶尼亚,你喜欢吗?
不!
不!!!
听到那个堕落的名字,约瑟佩无声尖叫,转瞬间,他的意识坠入无光的深海。
漆黑与死寂将他灭顶。
劳伦佐起身。
约瑟佩的修士房中摆着一个式样质朴的花瓶,其中插着几株纯白的百合。
侍弄花朵,这是洁净者极少数受到允许的娱乐之一。
劳伦佐捻起一株百合。
涂满清亮油脂的手缓缓捋过那碧绿的茎叶。
几滴草汁与清水自叶茎截断面滴下。
花朵顷刻萎败。
灰飞烟灭。
第40章 蛇嗣(十一)(神国。)
再一次,约瑟佩于梦中造访那永世幽暗阴沉之地。
西迪耶尼亚的神国。
与他感官重叠的,仍旧是那条肚腹鼓胀的小彩蛇。
约瑟佩凝望着k,同时也体验着k的感受。
k疲惫不堪地瘫软在巢穴中,仰躺着,雪白肚皮外翻,朝守护在一旁的巨蟒轻轻吐小红舌头,像在撒娇。
巨蟒体态缩减,与k交颈缠绵,低嘶安抚,k用蟒尾轻柔推挤小彩蛇鼓凸不平的蛇腹,加速蛇蛋娩出。为减少蛇蛋阻力,k不住滴下涎水,使蛋壳更滑。
小彩蛇周身珠白,唯少许部位泛着鲜妍的桃粉色。k嘶嘶轻叫,用尾巴尖儿死命绞紧巨蟒的蟒尾中段,像只拼命抓挠的白嫩小手。
洁白的椭圆型蛇蛋滑出,蛋壳裹着一层腥香黏液。
一枚接着一枚。
待到蛇腹平坦如初,小彩蛇已精疲力竭,可怜兮兮地瘫平在蛇巢中。
巨蟒用尾巴将十几枚蛇蛋扫入腹下孵化,又贴上小彩蛇,用蛇信清洁k彩光浮动的珠白鳞片,舐去秽物与粘液。直至小彩蛇的每一片鳞都再次变得光彩照人,巨蟒才轻柔地卷起小彩蛇,嘶嘶地向k呢喃些甜言蜜语,用尾巴尖搔弄k的顶鳞与背鳞,逗得小彩蛇嘶嘶扭动轻笑起来,连那双浅紫罗兰色的蛇瞳都似蕴藏着爱意与微笑
这两条堕落的蛇魔
竟是一对爱侣。
k们不断交换着柔情絮语,仿佛k们对彼此的痴迷深爱可以绵延永世
约瑟佩沦陷在白丝绒般绵密的恬睡中。
梦中双蛇耳鬓厮磨的亲昵眷恋感染了他,那种情绪甜蜜得令他心悸。
或许是与小彩蛇感官重叠的缘故,这一段一段的梦境根本不像梦,而更像约瑟佩亲身经历的旧日――他切实品味过那使人筋骨酥软的爱河之水,他为那条青金色泽的魔蟒意乱情迷过,而那条魔蟒亦爱他爱得发癫,k为他而生,他亦同样,他向k献祭出至为隐秘之
诡异的是,在梦中,约瑟佩能从巨蟒那黑钨般幽邃的蛇瞳与清光慑人的蟒躯中感受到一种俊美与诱惑力,更何况,梦中的巨蟒与彩蛇皆能幻变出半人半蛇之形态――那条小彩蛇的上半身与约瑟佩长得一模一样。
那使得画面愈发不堪入目。
却也愈发甜蜜、旖旎
梦中,约瑟佩与小彩蛇融为一体。
他心甘情愿委身于那条巨蟒,雌伏于k。
k们终日沉湎于堕落的欢愉之中,k们蛇信吞吐,向彼此嘶鸣倾吐诸多yin亵、炽烈之情话,诸如吻、爱火、柔荑、甜蜜、恋慕k们热衷于发明这些下流的字眼儿,原来这世间被教义所禁止的、一切有关于不健康之爱情与不纯洁之繁衍行为的词汇与概念,皆出自k们之口。
无怪乎教义中称西迪耶尼亚为yin邪之首,不洁之源
半梦半醒中,约瑟佩忆起那间弥漫着檀香气味的圣堂抄写室,以及经过他阉割的那本诗集,忆起他用切刀割下,用碳墨水涂黑的那些爱情词汇。
亲吻、爱慕、欲望
害人堕落、心灵毒药、涂抹销毁
腕骨以上的裸露皆视为违禁,他忆起诗集插画中女人雪白美丽的手臂,弯月般飘零落地的两条手臂。
他又忆起诗集精美纸张上那些丑陋的黑洞,以及他心底是如何因此泛起疼惜的涟漪
凡举他切割、涂抹之违禁词汇与概念。
竟皆是他曾向西迪倾吐,或他自西迪口中聆听来的绵绵爱语。
十九年来,他的心灵沉抑如石。应圣洁、应纯净、应摒弃享受、应虔诚侍奉教士们这样训导。
可是他曾经捧过怎样一颗颤抖害羞的、柔软滚烫的心啊!它曾是那样剧烈地为西迪悸动,它曾是那样甜美地为西迪融化在那极遥远、极遥远的旧日,k们曾见证过那么多凡人的悲欢离合,缠绵爱恋,凡人们像k们一样,尽情地爱与
不!
远离蛇魔的陷阱!!!
约瑟佩勉力捉住一丝清明,以抵御甜蜜、酸楚与愤恨的侵蚀――很显然,他已深陷泥潭。他察觉到致命危险,在彻底沉沦之前,他强行将梦境中小彩蛇的意识与他的自我意识分割开来。
七十二种堕落生灵极其狡猾,它们会想尽办法污染圣灵的子民。
而子民的纯净灵魂是圣灵神力的来源,k需要纯净的力量庇护子民们远离灾厄,远离邪祟。
无上圣灵,救救我,救我远离蛊惑
约瑟佩诵念圣名,逐渐警醒,他在梦中闭上眼睛,不再去凝视那小彩蛇与巨蟒。
假的。
都是诱饵。
此时此刻,梦境之外的真实。
一种妖异的淡白色自约瑟佩四肢蔓延向躯干,将他吞噬殆尽。
约瑟佩周身皮肤皆覆盖着一层厚韧的角质白膜,其上印有蕾丝般浮凸不平的菱形鳞迹,自额头,至脚趾,密不透风。
那像是蛇蜕。
约瑟佩双眼半开半合,纹丝不动。
西迪半人半蛇,以蛇尾缠卷,双臂轻拥,猩红蛇信缱绻舐过生长于约瑟佩周身的硬白角质膜,反反复复。k让那些角质濡湿软化,再用指腹搓捻边缘,使其缓慢剥脱。
剥除蛇蜕,约瑟佩将获得强韧的人蛇之躯,第二、三阶段的转化将不存在任何失败风险――无论约瑟佩是否能虔信于他,是否能打开身心主动迎接转化那些因素已经不会再对转化造成任何影响了。
恋耽美